무지무지 비싼 신발 세상 이야기


부시 미국 대통령에게 던진 신발에 9억엔

ブッシュ米大統領(62)が今月14日(日本時間15日)、イラクの首都バグダッドでの会見で地元テレビ局記者から投げられた靴に9億円の値が付いた。サウジアラビアの富豪が購入を希望していると16日付の米ニューヨーク・タイムズ紙がサウジアラビアの新聞報道として伝えた。一方、インターネット上には「靴当てゲーム」が登場。世界一有名になった靴の話題が世界を駆けめぐっている。
이번 달 14일 (일본시간 15일) 이라크의 수도 바그다드에서 열린 회견에서 현지 방송국 기자가 부시 미 대통령(62세)에게 던진 구두에 9억엔의 값이 매겨졌다. 12월 16일자 미국 뉴욕 타임즈는 사우디아라비아의 신문보도에서 사우디아라비아의 부호가 구입을 희망했다고 밝혔다. 또한 인터넷에서는 '신발 맞추기 게임'이 등장했다. 세계에서 가장 유명해진 구두의 화제가 전 세계에 맴돌고 있다.

ブッシュ大統領が軌道を見切ってかわした「あの靴」に9億円の値打ちが付いた。
부시 대통령이 피한 '그 구두'에 9억엔의 값이 붙었다.

ニューヨーク・タイムズ紙は、16日付紙面で「サウジアラビアの新聞は『世界で最も有名になる黒のドレスシューズを1000万ドル(約9億円)で買いたい、と申し出ている男性が現れた』と報じている」と伝えた。同紙によると男性は企業経営者で、動機として「(高値を付けることで)記者の偉業をたたえたいから」と挙げているという。
뉴욕타임즈는 16일자 지면에서 '사우디아라비아의 신문은 "세계에서 가장 유명해진 검은 드레스 슈즈를 1000만달러(약 9억엔)에 사고 싶다고 밝힌 남성이 나타났다"라고 보도했다'고 밝혔다. 신문내용에 따르면 남성은 기업경영자로 '(큰 가격을 붙여서) 기자의 위업을 칭송하고 싶어서'라고 동기를 밝혔다고 한다.

靴をめぐる騒動は、世界規模で拡大を広げている。欧米を中心としたインターネットサイトには、事件を模倣した「ブッシュ靴当てゲーム」が大繁殖。かがんで頭を引っ込めるブッシュ大統領に向けてタイミング良く「投げる」のボタンをクリックして靴を投げ、命中回数を競うゲームなどタイプは千差万別。基準値をクリアすると「YES, YOU CAN」と、オバマ次期大統領のスローガンをもじった言葉が浮かぶものや、シークレットサービス(警護)役となって大統領を守るものなど趣向の凝ったゲームも登場し、既に数百万単位のアクセスを記録しているものも現れている。
구두에 관련된 소동은 세계규모로 확대되고 있다. 유럽을 중심으로 인터넷사이트에서는 사건을 모방한 '부시 맞추기 게임'이 대번식 중이다. 웅크리며 머리를 집어넣는 부시대통령을 향해서 타이밍을 맞춰서 '던지기' 버튼을 클릭하면 구두를 던지고, 명중 회수를 겨루는 게임 등 그 종류는 천차만별이다. 기준치를 클리어하면 'YES, YOU CAN'이라는 오바마 차기 대통령의 슬로건을 패러디한 단어가 나오는 종류나, 시크릿 서비스(경호)역이 되어 대통령을 지키는 등 매니악한 게임도 등장했으며, 이미 수백만 단위 억세스를 기록한 게임도 나타났다.

一方、イラクを中心とした中東諸国では、靴を投げたムンタゼル・ザイディ記者(29)を英雄視する運動が高まりを見せ始めている。同記者の出身地でもあるバグダッド北東部のサドルシティーでは、記者の釈放を求める住民デモが1万人を超える規模で発生。同様のデモがシリアやパレスチナでも起きている。
한편 이라크를 중심으로한 중동각국에서는 구두를 던진 문타젤 자이디 기자(29세)를 영웅시하는 운동이 일어나고 있다. 기자의 출신지이기도 한 바그다드 동북부 서들시티에서는 기자의 석방을 요구하는 주민 데모가 1만명 이상의 규모로 발생했다. 비슷한 데모가 시리아와 팔레스티나에서도 일어나고 있다.

ザイディ記者が所属するイラクのテレビ局「アルバグダディヤ」は「米政府は、イラク国民に民主主義や言論の自由を約束した。直ちに記者を釈放せよ」との声明を発表した。
자이디기자가 소속한 이라크의 TV방송국 '알바그다디야'는 '미국 정부는 이라크 국민에게 민주주의와 언론의 자유를 약속했다. 즉각 기자를 석방하라'라는 성명을 발표했다.

Copyright © The Hochi Shimbun.



정작 신발내용은 앞부분 약간 밖에 안나왔군요...

포스팅은 신발이지만, 기사내용은 구두입니다.
(별 의미는 없습니다.)

덧글

  • 요한,mm 2008/12/19 11:53 # 삭제 답글

    천만달러가 9억엔이라구요 ㅎㅎㅎ
    1달러=1000원 이라 쳐도
    100억 나오는데 대충 150~160억은 나와요
  • hihumi 2008/12/20 07:29 #

    株式会社 報知新聞社
    東京本社
    住所 〒108-8485 東京都港区港南4-6-49
    電話 03・5479局1111
    大阪本社
    住所 〒531-8558 大阪府大阪市北区野崎町5-9 読売大阪ビル
    電話 06・7732局2311

    이쪽으로 연락하시면 될 것입니다.

    전 아무래도 숫자에 약해서 있는 그대로 번역하는 경우가 많거든요. 담당 기자가 누군지는 모르겠네요.
댓글 입력 영역